domingo, 4 de octubre de 2009

Corriendo a través

_Poema - canción chino Oh, sí Yo en el día de hoy triste como Chu Yuan me dirigí a los tumbos al mercado en la ardiente mañana de octubre en la Floridaputeando por mi vino, transpirandolluvias de sudor, y llegué a mi silla débil y temblequeantepreguntándome si finalmente no sería esta la locura__Oh Chuan ¡No!Suicidio ¡No! ¡Vino por favor! Qué haremos todos nosotros que sabemos que estamos muriendo qué haremos sin la guía del vino cómo le haremos guiños a la muerte y a la vida también__Mi corazón les pertenecea los poetas chinosy a sus pergaminos No podemos morirnos simplemente __Los hombres necesitan por lo menos poesía y vino O Mao, el poeta Mao,
no el jefe Mao aquí en América se rien del vino y la poesía es un chiste__La muerte es un recordatorio sombríopara todos aquellos que ya están muertos aquellos que chocan sus autos a nuestro alrededor aquí___ Aquí los hombres y las mujeres fruncen el ceño fríamente ante la triste intención del poetaque desea transformar todo lo que acontece en algo mucho menos importante__ Yo un poeta sufro incluso cuando encuentro un insecto patas arriba en el pasto__Por lo tanto bebo vino en soledad__Tiemblo cuando pienso que los astronautas muertos viajan hacia una luna muerta sin vinoEn esta tierra de pesadillas se ríen de nuestros mejores hombres y los periódicos exaltan la virtud propia__ En todo el mundo
La izquierda y la derecha El Este y el Oeste, muestran sus vicios__El gran bebedor de vino el feliz bebedor ha desaparecido__ Quiero que reaparezca__Si la China moderna también hace gala de sus virtudes sus razones no son mejores que las de América__Nadie tiene respeto por el gato que duerme, yo soy un hombre desesperadamente inadecuado en este poema__Nadie tiene respeto por el irresponsable ególatra inválido de vino __Todos desean estar atados dentro de un in´til traje espacial que no les permite moverse __Te intimo a vos, China, regresá a Li Po y Tao Yuan Ming¿De qué estoy hablando?No lo sé, hoy estoy enfermo__ No dormí en toda la nocheCaminé tambaleante en el parque
para conseguir vino, ahora lo estoy bebiendo, me siento mejor y peor__Tengo algo que decirle a Mao Y a los poetas de Chinaalgo que no quiere salir__Se trata del modo en que América ignora la poesía y el vino como lo hace China, y yo soy un tonto sin río y sin bote y sin un traje floreado__Sin vinerías en el amanecer_____no tengo respeto por mi propio ser_____No poseo la verdad__Pero soy un mejor hombre que todos ustedes__ Eso es Lo que yo Quería decir.

Por:
Jack Kerouac: El poeta de la inevitabilidad

1 comentario:

mauro dijo...

El poeta les explica sin compasión que dejen de ser tan moralistas.
Buena elección Rey

Datos personales

Mi foto
Estudiante de la escuela de la vida.